Scroll Top

Braziliaans? Welke taal spreken ze in Brazilië?

rio de janeiro welke taal spreken ze in brazilie skrivanek
zonsondergang rio de janeiro welke taal spreken ze in brazilie skrivanek

Brazilië, een van de grootste en interessantste landen ter wereld, heeft een indrukwekkende taalkundige diversiteit met veel verschillende talen en dialecten. Naast het Braziliaans Portugees als officiële taal, zijn er ook veel inheemse talen die vandaag de dag nog steeds worden gebruikt in gebieden die vaak moeilijk toegankelijk zijn. Daarom vragen veel bezoekers zich af welke taal er eigenlijk wordt gesproken in Brazilië. Als u meer wilt weten over het Braziliaanse taallandschap, bent u hier aan het juiste adres.

OFFICIËLE TAAL IN BRAZILIË

Braziliaans Portugees is voor het Braziliaanse volk meer dan alleen een taal; het is hun moedertaal en een belangrijk deel van hun identiteit. Ondanks de dominantie van het Spaans in Zuid-Amerika is het Portugees tot op de dag van vandaag de belangrijkste taal in Brazilië. Overigens is Braziliaans Portugees niet alleen de officiële Braziliaanse taal, maar ook die van sommige landen op het Afrikaanse continent zoals Mozambique of Angola, wat te wijten is aan de donkere geschiedenis van het kolonialisme door de Europeanen.

Met meer dan 200 miljoen moedertaalsprekers kan de Portugese taal zeker worden beschouwd als een van de “grote” talen. In 2020 stond het Portugees op de negende plaats van meest gesproken talen ter wereld. Portugees wordt steeds belangrijker, vooral in de zakenwereld en in het toerisme. Het Braziliaans Portugees is na het Spaans de grootste taal in Zuid-Amerika.

DE INVLOED VAN DE GESCHIEDENIS OP DE TALEN IN BRAZILIË

Brazilië, het op vier na grootste land ter wereld, heeft een rijke geschiedenis en cultuur die de taal op verschillende manieren heeft beïnvloed. Het land werd in 1500 ontdekt door de Portugezen en later onderworpen als kolonie, wat ertoe leidde dat Portugees de belangrijkste en officiële gemeenschappelijke taal werd. De slavernij in de 17e eeuw, toen talloze mensen uit Afrika naar Brazilië werden gedeporteerd, bracht ook een verscheidenheid aan Afrikaanse talen naar het land en had een grote invloed op de Portugese taal. Zo ontwikkelde zich het Braziliaans Portugees. Later brachten immigranten uit landen als Duitsland en Italië nog meer taalmengsels mee. Deze invloeden ontwikkelden een unieke en diverse taalvariëteit in Brazilië, die sterk verschilt van andere Portugeessprekende landen. Deze diversiteit wordt ook weerspiegeld in de populaire cultuur, vooral in muziek en literatuur. Ondanks het roerige verleden heeft de Braziliaanse geschiedenis geresulteerd in een taal die een belangrijk deel uitmaakt van de nationale identiteit en die door miljoenen mensen wordt gesproken.

BRAZILIAANS PORTUGEES – WAAROM SPREKEN MENSEN TEGENWOORDIG PORTUGEES IN BRAZILIË?

Waarom wordt er eigenlijk Portugees in Brazilië gesproken? Bij nader inzien wordt het al snel duidelijk dat Brazilië tijdens de koloniale periode een nauwe band had met Portugal. De Portugese taal was stevig verankerd in de bevolking en werd zelfs na de onafhankelijkheid van het land in 1822 behouden. Vandaag de dag is Brazilië het enige land in Zuid-Amerika waar Portugees de officiële taal is. Kinderen en jongeren leren de taal al op jonge leeftijd op school, waardoor Brazilië en niet Portugal het land is met de meeste mensen die Portugees spreken. Als je het Braziliaans Portugees met het Europees Portugees vergelijkt, vallen bepaalde verschillen op – vooral in uitspraak en woordkeuze. Ondanks de verschillen kunnen Braziliaans- en Portugeessprekers echter met elkaar communiceren.

Strand voetbal welke taal spreken ze in brazilie skrivanek
Vrouw met vlag van Brazilie welke taal spreken ze in brazilie skrivanek
Braziliaanse man welke taal spreken ze in brazilie skrivanek

IS PORTUGEES HETZELFDE ALS BRAZILIAANS?

Een eenvoudige vraag met een eenvoudig antwoord – nee! Maar waarom niet? Ondanks hun gemeenschappelijke wortels verschillen de twee taalvarianten door hun literaire ontwikkelingen. Het is vergelijkbaar met Engels of Spaans – verschillende continenten, verschillende varianten. Dat is waar de variant om de hoek komt kijken! Maar laten we Braziliaans Portugees alsjeblieft niet verwarren met een eigen taal. Het is eerder een bijvoeglijk naamwoord dat dit specifieke type Portugees beschrijft – net als Brits of Amerikaans Engels. Het is verbazingwekkend hoe verwant maar verschillend talen kunnen zijn, afhankelijk van hun oorsprong en locatie in de wereld. Het Braziliaanse Portugees heeft zeker een geheel eigen karakter – met een bijzondere uitspraak, aangepaste orthografie en aangepaste grammatica. Een onmiskenbare mix van gemeenschappelijke oorsprong en onafhankelijke ontwikkeling – net als de culturen en mensen van Brazilië.

GEMENGDE TAAL TUSSEN SPAANS EN PORTUGEES – PORTUÑOL?

Portuñol, ook bekend als Portunhol, is een interessante hybride taal die voortkomt uit de combinatie van Spaans en Portugees. Deze taal komt oorspronkelijk uit regio’s waar beide talen worden gesproken, bijvoorbeeld in Uruguay en Paraguay, en dus ook delen van Brazilië waar ze Spaans verstaan. Het is een unieke taalvorm met veel overeenkomsten en verschillen tussen de twee talen. Hoewel het geen officieel dialect is, wordt het door veel mensen gezien als een manier om de taalbarrière te overwinnen. Met zijn unieke grammatica en woordenschat heeft Portuñol zeker een speciale plaats in de taalwereld veroverd.

WELKE ANDERE TALEN WORDEN ER VERDER NOG GESPROKEN IN BRAZILIË? – INHEEMSE TALEN IN BRAZILIË

Brazilië staat bekend om zijn adembenemende landschappen, gepassioneerde muziek, kleurrijke carnavalsoptochten en zijn aanstekelijke enthousiasme voor voetbal. Maar wist je dat er in Brazilië ook een indrukwekkend aantal inheemse talen gesproken worden? Er worden meer dan 200 verschillende regionale talen gesproken door inheemse volkeren in alle delen van het land. Deze talen zijn niet alleen belangrijk voor de culturele identiteit van hun sprekers, maar ook voor het behoud van de unieke Braziliaanse cultuur. Tot de bekendste in Brazilië gesproken inheemse talen behoren Tupi-Guarani, Arawak, Nheengatu en Pano-Tacanas. Hoewel Braziliaans Portugees de officiële taal van Brazilië is, mag het belang van de andere talen niet worden onderschat. Ze vormen een essentieel onderdeel van het rijke culturele erfgoed van dit fascinerende en diverse land.

Meer dan 220 verschillende talen vinden hier hun oorsprong – naast het Portugees, de officiële nationale taal. Onder andere het Guarani, Kaingang en Yanomami worden als inheemse talen gesproken in Brazilië.

Guarani is een van de grootste inheemse talen die ze in Brazilië spreken. Het is na Braziliaans Portugees de meest gesproken taal in bepaalde delen van het land.

Kaingang is een andere inheemse Braziliaanse taal die gesproken wordt in de zuidelijke en centrale regio’s. Hoewel het nog steeds actief wordt gesproken en een van de meest gesproken inheemse talen in Brazilië is, wordt Kaingang met uitsterven bedreigd.

Yanomami is ook een van de inheemse andere talen van Brazilië en wordt voornamelijk gesproken in het Amazonegebied. Het is een relatief belangrijke taal in Brazilië met meer dan 25.000 sprekers.

ANDERE TALEN IN BRAZILIË

Brazilië is een fascinerende smeltkroescultuur, wat ook te danken is aan de vele immigranten. Zij brachten hun eigen talen met zich mee, en deze worden vandaag de dag nog steeds in Brazilië gesproken door minderheden in zuidelijke regio’s. Het gaat om Duits, Italiaans, Pools en andere talen uit Europa. Met de Portugese kolonisatie en de daarmee gepaard gaande invoering van de slavernij, kwamen ook invloeden uit Afrika naar Brazilië. Afrikaanse talen zijn vandaag de dag nog steeds aanwezig en dragen bij aan de culturele diversiteit. Toeristische gebieden in Brazilië zijn ook meertalig en u kunt er Engels, Spaans en Frans horen spreken. Ook de jongere generatie leert Engels en andere talen, zoals in veel landen wereldwijd het geval is. De vele talen die er in Brazilië gesproken worden, zijn absoluut een reden om het land te bezoeken. Het is spannend om te ervaren hoe de verschillende culturen zijn samengekomen en samenleven.

DUITSE TAAL IN BRAZILIË

Brazilië is een land vol verrassingen en een daarvan is zeker het feit dat Duits de op een na meest gesproken taal in het land is. Deze uitzondering heeft een lange en meestal duistere geschiedenis die teruggaat tot de jaren 1940. Na het einde van de Tweede Wereldoorlog besloten veel Duitsers (waaronder slachtoffers, maar vooral daders en nazi-kopstukken) te emigreren naar Zuid-Amerika, vooral naar Argentinië en Brazilië. Vandaag de dag leven hun nakomelingen in Brazilië, waar ze goed zijn voor maar liefst 1,9% van de ruim tweehonderd miljoen Brazilianen. In sommige steden, vooral die met een grote Duitse minderheid, zijn er scholen waar Duits de belangrijkste onderwijstaal is. De Duitse aanwezigheid is zo sterk in sommige regio’s dat sommige steden zoals Pomerode en Blumenau eruit zien alsof ze rechtstreeks uit Beieren zijn geïmporteerd. De officiële erkenning van het Duits als tweede officiële taal in Brazilië te danken aan historische redenen en de culturele invloed van Duitse immigranten in regio’s als Rio Grande do Sul en Santa Catarina.