Scroll Top

Vertalen Italiaans Nederlands: deskundige taaloplossingen voor elk sector

Vertaalbureau Antwerpen skirvanek ISO-Certifications
badge

Vertalen Italiaans Nederlands: deskundige taaloplossingen voor elk sector

Vertaalbureau Antwerpen skirvanek ISO-Certifications

Onze vertalers Italiaans Nederlands, Nederlands Italiaans en andere taalspecialisten staan tot uw dienst!

    BedrijfParticulier

    Gespecialiseerde vertalingBeëdigde vertalingOverige

    Gespecialiseerde vertalingBeëdigde vertalingTolkenOverige

    Als u meer dan één bestand wilt uploaden, selecteer dan alle bestanden die u nodig hebt. Upload een document (maximale bestandsgrootte: 20 MB)

    Als vertaalbureau bieden we professionele, gespecialiseerde vertalingen van het Italiaans naar het Nederlands en omgekeerd. We ondersteunen onze klanten bij hun internationale communicatie. We doen er alles aan om ervoor te zorgen dat u internationaal kunt communiceren en dat uw producten wereldwijd worden begrepen.

    Bent u op zoek naar taalspecialisten voor het Italiaans of andere talencombinaties? Heeft u hulp of meer informatie nodig? Wij staan tot uw beschikking.

    Vertaalbureau Skrivanek biedt professionele vertaaldiensten voor Nederlands-Italiaans en Italiaans-Nederlands. Wij verzorgen vertalingen Nederlands-Italiaans en omgekeerd Italiaans-Nederlands of in elke andere vreemde taal uit ons aanbod (talen zoals Albanees, Wit-Russisch, Bengaals, Bosnisch, Chinees, Deens, Engels, Frans, Nederlands, Pools, Roemeens, Russisch, Zweeds, Tsjechisch, Turks, Oekraïens, enz.)

    ONS AANBOD IS OP MAAT GEMAAKT

    Skrivanek heeft een uniek aanbod ontwikkeld dat is afgestemd op de individuele behoeften van onze klanten. Ons ervaren team van linguïsten, projectmanagers en consultants doet er alles aan om aan uw taalbehoeften te voldoen en ervoor te zorgen dat uw projecten soepel verlopen, ongeacht hun omvang of complexiteit. Skrivanek zet zich ook in voor een uitzonderlijke klantenservice tijdens en na elk project. U kunt op Skrivanek rekenen voor een kwaliteitservaring en resultaten die specifiek op uw behoeften zijn afgestemd.

    Onze vertalers Italiaans Nederlands, Nederlands Italiaans en andere taalspecialisten staan tot uw dienst!

      BedrijfParticulier

      Gespecialiseerde vertalingBeëdigde vertalingOverige

      Gespecialiseerde vertalingBeëdigde vertalingTolkenOverige

      Als u meer dan één bestand wilt uploaden, selecteer dan alle bestanden die u nodig hebt. Upload een document (maximale bestandsgrootte: 20 MB)

      Al bijna 30 jaar vertrouwen grote en kleine bedrijven op ons voor kwalitatief hoogstaand werk, afgestemd op hun behoeften.
      badges FR

      ONZE TEVREDEN KLANTEN ZIJN ONS VISITEKAARTJE

      Onze medewerkers zijn ervaren gespecialiseerde vertalers voor Nederlands en Italiaans met verschillende specialisatiegebieden voor vertalingen van en naar het Nederlands. We bieden Italiaans-Nederlandse vertalingen en Nederlands-Italiaanse vertalingen, zowel in eenvoudige vorm als beëdigde vertalingen.

      Onze diensten zijn gericht op bedrijven in alle sectoren (inclusief gespecialiseerde sectoren zoals industrie, technologie, geneeskunde/farmaceutica, rechten en vele andere). We vertalen contracten, bedrijfsdocumenten, facturen, catalogussen, reclame en reclameslogans, rapporten, overeenkomsten, commerciële correspondentie, juridische documenten, volmachten, formulieren en andere materialen, inclusief vertrouwelijke tekstdocumenten. Ook voor een alternatieve vertaling van of naar het Italiaans evenals met kleine teksten of documenten met losse woorden kunt u bij ons terecht.

      Onze vertalers Italiaans-Nederlands letten niet alleen op de nauwkeurigheid van de vertaling van zinnen, woorden, structuren en vervoegingen, maar ook op de effectiviteit van de tekst, de juiste stijl (bijv. officiële taal, taal die in Italië in de rechtbank of door notarissen wordt gebruikt) en de aanpassing aan de culturele context, zowel wat betreft de taal zelf en de gebruikte Italiaanse zinnen, woorden en uitdrukkingen, als wat betreft regionale inhoud en speciale kenmerken. Het Italiaans wordt immers niet alleen in Italië zelf gesproken maar bijvoorbeeld ook in Italiaans Zwitserland. De talencombinaties Nederlands-Italiaans en Italiaans-Nederlands behoren tot de meest uitgevoerde talencombinaties door ons vertaalbureau.

      vertalen italiaans nederlands ons team skrivanek
      vertalen italiaans nederlands vertaalkwaliteit skrivanek
      vertalen italiaans nederlands Gegevensbeveiliging skrivanek

      VERTAALKWALITEIT

      Efficiëntie staat centraal bij onze vertalingen. Onze diensten zijn transparant, van betrouwbare kwaliteit en voldoen zelfs aan de meest veeleisende klanteneisen. We hebben hoge verwachtingen en zijn er trots op dat we de kwaliteit van ons merk kunnen garanderen. Voortdurende verbetering is altijd een van onze basisprincipes geweest. We laten ons leiden door ambitie en klantgerichtheid, we houden van ons werk en vertalen dit in resultaten waar u blij van wordt.

      ONS TEAM

      Ons team doet er alles aan om ervoor te zorgen dat u internationaal kunt communiceren en dat uw producten wereldwijd worden begrepen. Met onze hulp zijn culturele verschillen niet langer een obstakel, maar een aanwinst. We gebruiken onze kennis van de culturele kenmerken van verschillende landen om u een voorsprong te geven op de markt. Ons team bestaat uit zeer gemotiveerde taalexperts (die Nederlands of Engels als moedertaal hebben), projectmanagers en DTP-specialisten, die allemaal geïnteresseerd zijn in het voortdurend verbeteren van hun diensten. Dit garandeert efficiëntie en meetbare zakelijke voordelen.

      VEILIGHEID VAN GEGEVENS

      We garanderen dat de documenten die j aan ons vertaalbureau toevertrouwt met de grootste zorg worden behandeld. Informatiebeveiliging is erg belangrijk voor ons en daarom zijn we ISO 27001 gecertificeerd. Vertrouwelijke informatie is tegenwoordig de norm en we erkennen het belang ervan in alle projecten. Ons bedrijf neemt en evalueert voortdurend maatregelen om de gegevens van onze klanten te beschermen. Alle vertaalopdrachten worden strikt vertrouwelijk behandeld. We gebruiken de beste IT-tools voor onze netwerken en systemen om het noodzakelijke beheer van uw persoonlijke gegevens te garanderen.

      Waarom het de moeite waard is om met ons samen te werken:

      • Wij voldoen aan de eisen van ISO-normen 9001:2015, 14001:2015, 27001:2013, vertaalnorm 17100:2015 en post-editingnorm 18587:2017.
      • We hebben een transparant en eerlijk prijsbeleid met het bronwoord als basis voor de facturering.
      • We garanderen deadlines die zijn afgestemd op de behoeften van de klant, evenals flexibele en verantwoordelijke prestaties – dankzij gespecialiseerd personeel en het gebruik van de nieuwste technologieën,
      • We bieden een breed scala aan diensten – schriftelijke vertalingen, proeflezen, lokalisatie, tolken, DTP-diensten, ondertiteling en andere taaldiensten.
      • We werken alleen met professionele vertalers die gespecialiseerd zijn in specifieke vakgebieden – artsen, ingenieurs, advocaten, IT-specialisten, enzovoort – om ervoor te zorgen dat onze klanten of de klanten van onze klanten de best mogelijke resultaten krijgen. Zo kan onze klant er zeker van zijn dat de vertaling is toevertrouwd aan een professional in zijn of haar vakgebied.
      • Onze vertalers voldoen aan veel eisen: ze zijn moedertaalsprekers van de doeltaal, hebben perfecte vaardigheden in vreemde talen en zijn bedreven in het gebruik van CAT-tools.
      • We rekenen geen extra kosten voor gespecialiseerde vertalingen. Hierdoor kunnen we de kosten van de vertaling verlagen, omdat we zelfs de moeilijkste teksten voor dezelfde prijs vertalen als algemene teksten.
      • De juiste procedure wordt aangepast aan het type vertaling. Dit betekent dat we altijd op het hoogste niveau vertalen, ongeacht of het bijvoorbeeld gaat om een handleiding of een professionele marketingtekst voor publicatie.
      • We maken gebruik van de nieuwste CAT-tools (bijv. SDL Trados, memoQ, Memsource, enz.), waardoor we de kosten voor de meeste grote en reproduceerbare vertalingen flexibel kunnen organiseren – terwijl de consistentie van het vocabulaire gewaarborgd blijft.