Scroll Top

Services de PAO – vous optimisez vos projets de traduction multilingue avec nos experts en PAO

badge FR
cover

Services de PAO – vous optimisez vos projets de traduction multilingue avec nos experts en PAO

OUTILS DE PAO
1

Pour chacun de vos projets, nous disposons de l’outil de PAO adéquat pour répondre à vos besoins.

RÉDACTION
1

Nous proposons des polices de caractères en cyrillique, en langues asiatiques, en arabe, etc.

ASSURANCE QUALITÉ PAO
1

Tous les fichiers graphiques sont soumis à une correction pré-imprimée avant que la version finale ne soit créée et livrée chez vous.

Lorsque vous travaillez sur un projet de traduction multilingue, il y a beaucoup de choses à prendre en compte. Mais il y a une chose dont vous ne devriez pas vous soucier, c’est la qualité de la conception de votre document. C’est là que nos services de publication assistée par ordinateur (PAO) entrent en jeu.

Notre équipe de concepteurs et de designers expérimentés travaillera avec vous pour s’assurer que vos documents traduits sont aussi beaux que les originaux. Que vous ayez besoin d’adapter la mise en page et le formatage existants ou de créer de nouvelles conceptions attrayantes, nous sommes là pour vous aider. Grâce à notre expertise en utilisant les logiciels de conception les plus récents, tels qu’Adobe Photoshop, nous pouvons garantir des résultats visuels de haute qualité et compatibles avec toutes les principales plates-formes.

En plus de nos services de conception, nous proposons également une gamme complète de services d’impression et de distribution. Que vous ayez besoin de quelques centaines d’exemplaires imprimés pour un séminaire de formation ou de dizaines de milliers d’exemplaires pour une campagne de marketing mondiale, nous pouvons gérer l’ensemble du processus pour vous. Notre équipe s’assurera que vos documents traduits atteignent leur public cible de manière professionnelle et efficace.

En travaillant avec nous, vous bénéficierez d’une communication fluide et transparente tout au long du projet. Nous nous engageons à comprendre vos besoins spécifiques en matière de publication et de communication, que ce soit pour des documents imprimés, des sites web ou d’autres supports. Notre équipe mettra en œuvre les meilleures pratiques de mise en page et d’organisation du contenu pour assurer une présentation optimale de vos informations.

Alors, si vous êtes à la recherche d’un partenaire qui peut vous aider dans tous les aspects de votre projet de traduction multilingue, contactez-nous dès aujourd’hui. Nous serons ravis de discuter de vos besoins et de vous fournir un devis gratuit pour nos services de PAO, de conception, d’impression et de distribution.

QU’EST-CE QUE LA PAO ET POURQUOI EST-ELLE IMPORTANTE POUR LES PROJETS DE TRADUCTION MULTILINGUES ?

La publication assistée par ordinateur (PAO) est un processus essentiel dans la création de documents destinés à l’impression ou à la publication numérique. Elle implique l’utilisation de logiciels spécialisés pour mettre en page du texte et des images dans un format prédéfini, garantissant ainsi la qualité visuelle et l’absence d’erreurs dans le document final. Lorsqu’il s’agit de traduire des documents dans plusieurs langues, la PAO revêt une importance particulière. Chaque langue possède ses propres caractères, sa propre disposition des lignes et ses propres exigences en matière de mise en page. Sans la PAO, il serait extrêmement difficile de produire des traductions précises et cohérentes. De plus, la PAO offre la possibilité de créer des versions bilingues ou multilingues de documents, ce qui en fait une solution idéale pour les entreprises opérant à l’international.

CONTACTEZ-NOUS DÈS AUJOURD’HUI POUR OBTENIR UN DEVIS GRATUIT !

Notre équipe se fera un plaisir de trouver une solution adaptée à vos besoins de traduction.

    SociétéPersonne privée

    Traduction spécialiséeTraduction certifiéeAutres

    Traduction spécialiséeTraduction certifiéeInterprétationAutres

    Si vous souhaitez télécharger plus d'un fichier, veuillez sélectionner tous les fichiers souhaités. Télécharger un document (taille maximale du fichier : 20 Mo)

    Si vous cherchez un partenaire pour vous aider à toutes les étapes de la préparation d’un projet de traduction multilingue, contactez-nous dès aujourd’hui :

    1
    • Nos services de PAO garantissent la qualité de conception de vos documents traduits.
    • Notre équipe de concepteurs expérimentés travaille avec vous pour ajuster la mise en page et le formatage ou pour créer de nouvelles conceptions.
    • Nous utilisons les logiciels de conception les plus récents, tels qu’Adobe Photoshop, pour garantir des résultats visuels de haute qualité, compatibles avec les principales plateformes.
    • Nous proposons également des services d’impression et de distribution, qu’il s’agisse de quelques centaines ou de dizaines de milliers d’exemplaires.
    • Notre équipe veille à ce que les documents traduits atteignent leur public de manière professionnelle et efficace.
    • Nous assurons une communication fluide et claire tout au long du projet, en comprenant les besoins spécifiques du client en matière de publication et de communication.
    • Nous suivons les meilleures pratiques en matière de mise en page et d’organisation du contenu afin de garantir que les informations sont présentées de la meilleure façon possible.
    OUTILS DE PAO
    1

    Pour chacun de vos projets, nous disposons de l’outil de PAO adéquat pour répondre à vos besoins.

    RÉDACTION
    1

    Nous proposons des polices de caractères en cyrillique, en langues asiatiques, en arabe, etc.

    ASSURANCE QUALITÉ PAO
    1

    Tous les fichiers graphiques sont soumis à une correction pré-imprimée avant que la version finale ne soit créée et livrée chez vous.

    CONTACTEZ-NOUS DÈS AUJOURD’HUI POUR OBTENIR UN DEVIS GRATUIT !

      SociétéPersonne privée

      Traduction spécialiséeTraduction certifiéeAutres

      Traduction spécialiséeTraduction certifiéeInterprétationAutres

      Si vous souhaitez télécharger plus d'un fichier, veuillez sélectionner tous les fichiers souhaités. Télécharger un document (taille maximale du fichier : 20 Mo)

      La qualité élevée de nos services de publication assistée par ordinateur pour les traductions est garantie par :

      1
      • Nos chefs de projet expérimentés
      • Des concepteurs graphiques expérimentés et talentueux
      • Réalisation des projets graphiques dans n’importe quel format
      • Traitement graphique à l’aide d’outils de TAO
      DEPUIS PRÈS DE 30 ANS, LES ENTREPRISES, PETITES ET GRANDES, NOUS FONT CONFIANCE POUR LEUR FOURNIR UN TRAVAIL DE QUALITÉ ADAPTÉ À LEURS BESOINS.
      badges

      QU’EST-CE QUE LA PAO ET POURQUOI EST-ELLE IMPORTANTE POUR LES PROJETS DE TRADUCTION MULTILINGUES ?

      1

      La publication assistée par ordinateur (PAO) est un processus essentiel dans la création de documents destinés à l’impression ou à la publication numérique. Elle implique l’utilisation de logiciels spécialisés pour mettre en page du texte et des images dans un format prédéfini, garantissant ainsi la qualité visuelle et l’absence d’erreurs dans le document final. Lorsqu’il s’agit de traduire des documents dans plusieurs langues, la PAO revêt une importance particulière. Chaque langue possède ses propres caractères, sa propre disposition des lignes et ses propres exigences en matière de mise en page. Sans la PAO, il serait extrêmement difficile de produire des traductions précises et cohérentes. De plus, la PAO offre la possibilité de créer des versions bilingues ou multilingues de documents, ce qui en fait une solution idéale pour les entreprises opérant à l’international.

      NOS CLIENTS SATISFAITS SONT NOTRE CARTE DE VISITE

      dtp-services-graphic-design-Skrivanek

      Les logiciels de publication assistée par ordinateur, tels qu’Adobe Photoshop pour le traitement d’images et les logiciels de traitement de texte avancés, jouent un rôle essentiel dans le processus de PAO. Ils offrent des fonctionnalités puissantes pour la mise en page, la gestion des polices de caractères, la gestion des couleurs et bien plus encore. Ces outils permettent aux concepteurs de réaliser des mises en page attractives et professionnelles, tout en garantissant une compatibilité avec les diverses plates-formes de publication.

      Que ce soit pour la création de brochures, de magazines, de livres, de rapports ou de supports marketing, la PAO joue un rôle crucial dans la réalisation de documents de haute qualité visuelle. Elle permet de donner une présentation soignée et professionnelle aux contenus, en mettant en valeur le texte, les images et les éléments graphiques. Grâce aux logiciels de PAO, les concepteurs peuvent manipuler et optimiser les éléments visuels, appliquer des effets spéciaux, ajuster les couleurs et bien plus encore, afin de créer des documents visuellement percutants et esthétiquement plaisants.

      En somme, la PAO est une étape essentielle dans le processus de traduction et de publication de documents multilingues. Elle permet d’assurer la cohérence, la précision et la qualité visuelle des traductions, tout en offrant des possibilités de personnalisation et d’adaptation aux exigences linguistiques spécifiques. Grâce aux logiciels de publication assistée, tels qu’Adobe Photoshop et les logiciels de traitement de texte avancés, les concepteurs peuvent donner vie aux contenus dans des formats attrayants et professionnels.

      QUE COMPREND LE SERVICE PAO ?

      DTP est l’abréviation de Desktop Publishing et désigne le processus de création de documents numériques à l’aide de compétences de mise en page sur ordinateur, qui peuvent être facilement partagés et modifiés. Les principales composantes des services de publication assistée par ordinateur sont la mise en page, le design et la typographie.

      La mise en page est l’organisation du texte et des images sur une page et joue un rôle important dans la transmission du message global d’un document.

      Le design englobe l’apparence globale d’un document, y compris le schéma de couleurs, les polices de caractères et les graphiques.

      La typographie est l’art et la technique de la sélection et de la disposition des polices de caractères afin de créer un document visuellement attrayant et lisible.

      Ensemble, ces trois éléments permettent de créer un document efficace et percutant. L’objectif est de créer un document qui ressemble exactement à l’original, simplement dans une autre langue. Le produit fini peut ensuite être imprimé ou distribué par voie électronique.

      Services de PAO

      COMMENT SE DÉROULE LE PROCESSUS DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR POUR LES TRADUCTIONS ?

      Le processus de publication assistée par ordinateur pour les traductions est similaire au processus de création de documents originaux, car il commence par une phase d’édition et de correction. Une fois que le texte est prêt, il est formaté et mis en page pour la publication. Il existe toutefois quelques différences essentielles dans la traduction de documents. Tout d’abord, le texte doit être traduit dans la langue cible par un traducteur ou une traductrice professionnel(le). Ensuite, toutes les images et tous les graphiques du document doivent également être traduits. Enfin, le document est envoyé à un(e) typographe qui le formate selon les préférences de la culture cible. Ce processus peut varier légèrement selon le pays ou la région, mais ce sont les étapes générales de la traduction et de la publication d’un document avec un logiciel de publication assistée par ordinateur.

      ASSURANCE QUALITÉ PAO

      LES AVANTAGES DES SERVICES DE PAO PAR RAPPORT AUX PROCÉDÉS D’IMPRESSION TRADITIONNELS

      Les avantages des services de PAO par rapport aux méthodes d’impression traditionnelles sont nombreux. Le plus important est peut-être le niveau de contrôle et de flexibilité qu’offre la PAO. La PAO vous permet d’apporter des modifications de dernière minute à vos documents sans avoir à vous soucier du temps et du coût de la réimpression. En outre, la PAO vous permet de créer des documents très personnalisés, adaptés à vos besoins spécifiques. Le résultat est un produit sophistiqué, d’aspect professionnel, qui ne manquera pas d’impressionner vos clients et clientes. Un autre avantage de la PAO est qu’elle est souvent moins chère que les méthodes d’impression traditionnelles. Si vous prenez en compte les économies réalisées sur le papier, l’encre et les autres consommables, la PAO peut représenter un réel avantage financier. Enfin, les services de PAO sont généralement plus rapides et plus pratiques que les méthodes d’impression traditionnelles. Lorsque le temps est compté, la PAO peut offrir une solution rapide et simple. Enfin, elle est bien sûr beaucoup plus respectueuse du climat et durable.

      dtp-services-graphic-design-Skrivanek
      Services de PAO
      ASSURANCE QUALITÉ PAO

      COMMENT NOS SERVICES DE PUBLICATION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR PEUVENT-ILS VOUS AIDER À OPTIMISER VOS PROJETS DE TRADUCTION MULTILINGUES ?

      L’agence de traduction Skrivanek vous propose une gamme complète de services de publication assistée par ordinateur qui vous permettront d’optimiser vos projets de traduction multilingues. Nous savons que chaque projet de traduction est unique. C’est pourquoi nous proposons une série de services qui peuvent être adaptés à vos besoins spécifiques. De la conception et de la mise en page à la composition et à l’impression, nous pouvons vous aider à optimiser vos projets de traduction multilingue du début à la fin.

      La publication assistée par ordinateur est le processus de mise en forme et de composition des textes traduits pour l’impression ou la publication numérique, et nos experts en PAO veillent à ce que votre texte soit formaté et mis en page exactement comme vous le souhaitez. Nous pouvons également proposer une composition dans de nombreuses langues différentes et créer des illustrations et des graphiques personnalisés. En outre, nous pouvons vous conseiller sur la meilleure façon d’utiliser votre texte multilingue pour obtenir un résultat aussi efficace que possible. Que vous souhaitiez faire traduire une brochure, un site web ou tout autre type de document, nos services de PAO vous aideront à faire de votre projet un succès.

      La qualité élevée de nos services de publication assistée par ordinateur pour les traductions est garantie par :

      • Nos chefs de projet expérimentés
      • Des concepteurs graphiques expérimentés et talentueux
      • Réalisation des projets graphiques dans n’importe quel format
      • Traitement graphique à l’aide d’outils de TAO

      QUELS SONT LES MEILLEURS OUTILS LOGICIELS DE PAO POUR LE SECTEUR DE LA TRADUCTION ?

      Les meilleurs outils logiciels de PAO pour le secteur de la traduction sont ceux qui permettent de créer facilement et précisément des documents traduits. En particulier, les professionnels de la traduction ont besoin d’outils qui prennent en charge un grand nombre de langues, qui offrent une flexibilité dans le formatage du texte et qui sont compatibles avec une grande variété de types de fichiers. Il est également important de choisir un logiciel de PAO qui soit facile à utiliser et qui offre une interface conviviale. Les outils logiciels suivants sont largement considérés comme les meilleurs du secteur pour les agences de traduction :

      – Adobe InDesign : InDesign est un puissant logiciel de mise en page qui prend en charge une grande variété de langues et offre un niveau élevé de contrôle sur le formatage du texte. De plus, les fichiers InDesign peuvent être exportés dans une multitude de formats de fichiers, ce qui permet de partager facilement les documents traduits avec les clients et les collègues.

      – QuarkXPress : QuarkXPress est un autre logiciel de mise en page très populaire qui offre des fonctions similaires à celles d’InDesign. QuarkXPress prend également en charge un grand nombre de langues et offre un contrôle complet sur le formatage du texte et la mise en page des documents.

      – Trados Studio : Trados Studio est un outil de traduction spécialisé qui contient des fonctions spécialement conçues pour soutenir le processus de traduction. Par exemple, Trados Studio dispose de fonctions intégrées pour la compensation des imprécisions, ce qui peut s’avérer utile lorsque l’on travaille avec des documents volumineux ou complexes. De plus, Trados Studio prend en charge un grand nombre de formats de fichiers, ce qui permet d’échanger facilement les documents traduits avec les clients, les collaborateurs et les collaboratrices.

      CE QUE NOS CLIENTS DISENT DE NOUS :

      1

      Nous sommes un client très récent. Première traduction très rapide. Nous espérons acquérir une bonne collaboration.

      Poursuivre avec ce même niveau de service et de qualité. Bravo à vous.

      Très satisfait jusqu’à présent !

      Il m’arrive de travailler avec d’autres entreprises par obligation – quand j’ai le choix je travaille avec vous principalement.

      Bonnes traductions, bonne qualité qui, en ce qui nous concerne, est meilleure que celle des bureaux de traduction avec lesquels nous avons travaillé auparavant.

      PRÈS DE 30 ANS D’EXPÉRIENCE !

      Nous fournissons des traductions professionnelles répondant aux normes de qualité les plus élevées.

      100+

      COMBINAISONS DE LANGUES POSSIBLES

      100%

      NOS CLIENTS NOUS RECOMMANDERAIENT À D’AUTRES PERSONNES

      50+

      DOMAINES D’ACTIVITÉ