Scroll Top

Vous avez besoin d’une traduction russe français ?

Les traductions et l’interprĂ©tation sont certifiĂ©es ISO
badges FR

Vous avez besoin d’une traduction russe français ?

Les traductions et l’interprĂ©tation sont certifiĂ©es ISO
NOS TRADUCTEURS RUSSE-FRANÇAIS, FRANÇAIS-RUSSE ET AUTRES SPÉCIALISTES LINGUISTIQUES SE TIENNENT À VOTRE DISPOSITION !

    SociétéPersonne privée

    Traduction spécialiséeTraduction certifiéeAutres

    Traduction spécialiséeTraduction certifiéeInterprétationAutres

    Si vous souhaitez télécharger plus d'un fichier, veuillez sélectionner tous les fichiers souhaités. Télécharger un document (taille maximale du fichier : 20 Mo)

    Nous proposons des traductions professionnelles spĂ©cialisĂ©es du russe vers français et inversement du français vers russe. Tous nos traducteurs et traductrices spĂ©cialisĂ©s sont des experts dans leur domaine respectif. Ce sont des locuteurs natifs de la langue cible. GrĂące Ă  notre aide, les diffĂ©rences culturelles ne doivent plus constituer un obstacle, mais ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme un enrichissement.

    Vous cherchez des spĂ©cialistes linguistiques pour une traduction dans d’autres combinaisons de langues ? Vous avez besoin d’aide ou de plus d’informations ? Nous sommes Ă  votre disposition.

    NOTRE OFFRE EST FAITE SUR MESURE

    Skrivanek a dĂ©veloppĂ© une offre unique en son genre, adaptĂ©e aux besoins individuels de nos clients. Notre Ă©quipe expĂ©rimentĂ©e de linguistes, de chefs de projet et de consultants s’efforce de rĂ©pondre Ă  vos besoins linguistiques et de garantir le bon dĂ©roulement de vos projets, quelle que soit leur taille ou leur complexitĂ©. Skrivanek s’engage Ă©galement Ă  fournir un service client exceptionnel pendant chaque projet et au-delĂ . Vous pouvez compter sur Skrivanek pour vous fournir une expĂ©rience de qualitĂ© et des rĂ©sultats spĂ©cifiquement adaptĂ©s Ă  vos besoins.

    NOS TRADUCTEURS RUSSE-FRANÇAIS, FRANÇAIS-RUSSE ET AUTRES SPÉCIALISTES LINGUISTIQUES SE TIENNENT À VOTRE DISPOSITION !

      SociétéPersonne privée

      Traduction spécialiséeTraduction certifiéeAutres

      Traduction spécialiséeTraduction certifiéeInterprétationAutres

      Si vous souhaitez télécharger plus d'un fichier, veuillez sélectionner tous les fichiers souhaités. Télécharger un document (taille maximale du fichier : 20 Mo)

      DEPUIS PRÈS DE 30 ANS, GRANDES ET PETITES ENTREPRISES NOUS FONT CONFIANCE POUR LEUR FOURNIR UN TRAVAIL DE QUALITÉ ADAPTÉ À LEURS BESOINS.
      badges FR

      NOS CLIENTS SATISFAITS SONT NOTRE CARTE DE VISITE

      Nos services de traduction s’adressent aux entreprises de tous les secteurs (y compris les secteurs spĂ©cialisĂ©s tels que l’industrie, la technique, la mĂ©decine/pharmacie, le droit et bien d’autres). Nous traduisons diffĂ©rentes catĂ©gories de textes : contrats, documents d’entreprise, factures, catalogues, slogans publicitaires, rapports, correspondance commerciale, actes juridiques, procurations, formulaires et autres matĂ©riaux, y compris les documents textuels confidentiels.

      Nos traducteurs français-russe veillent non seulement Ă  l’exactitude de la traduction (par exemple la grammaire), mais aussi Ă  l’efficacitĂ© du texte, du propos, au style appropriĂ© ainsi qu’Ă  l’adaptation au contexte culturel, tant en ce qui concerne la langue elle-mĂȘme et les mots, phrases et expressions utilisĂ©s, qu’en ce qui concerne les particularitĂ©s du pays, par exemple dans les pays germanophones ou en Russie. Les traductions du russe vers français et inversement, de français vers le russe, font partie des combinaisons de langues les plus frĂ©quemment rĂ©alisĂ©es par notre agence de traduction.

      UN DICTIONNAIRE EN LIGNE PLUTÔT QU’UN DICTIONNAIRE RUSSE-FRANÇAIS ?

      Pourquoi les dictionnaires en ligne ne sont pas toujours aussi bons.

      Certaines personnes utilisent un dictionnaire en ligne, par exemple Google Translate, plutĂŽt qu’un dictionnaire russe-français pour vĂ©rifier diffĂ©rents mots. Lorsqu’ils recherchent un mot, une expression ou qu’ils souhaitent obtenir la meilleure qualitĂ© de traduction possible, il est nĂ©cessaire de rĂ©diger le texte correctement Ă  l’Ă©crit et d’un point de vue grammatical. Les expressions argotiques, tout comme un texte qui n’est pas rĂ©digĂ© dans une langue Ă©crite, sont gĂ©nĂ©ralement un problĂšme pour ces dictionnaires.

      DICTIONNAIRE RUSSE FRANÇAIS

      L’utilisation d’un dictionnaire russe ou d’un dictionnaire français-russe / russe-français par un traducteur est prĂ©fĂ©rable car nous minimisons le risque que le rĂ©sultat soit mal traduit. Nous pouvons aussi Ă©viter les erreurs potentielles. Il existe Ă©galement des dictionnaires russe-français en ligne oĂč l’on peut rechercher diffĂ©rents mots, expressions ou termes.

      Certains traducteurs en ligne sont imprĂ©cis et font diverses erreurs selon les langues source et cible. Le nombre de caractĂšres ou de mots est limitĂ©. Ils traduisent mal diffĂ©rentes expressions. Ils ont Ă©galement des problĂšmes avec diffĂ©rents mots. Ils peuvent collecter des donnĂ©es. Il faut avoir une attitude critique envers ce type de traducteur comparĂ© Ă  l’usage de dictionnaires.

      Certains dictionnaires ont diffĂ©rentes fonctions. On peut cliquer sur le mot recherchĂ© et on voit alors des exemples de synonymes pertinents. La recherche de mots correspondants n’est pas non plus trĂšs difficile si l’on utilise un vrai dictionnaire. Dans le dictionnaire français-russe, on peut trouver des propositions de traduction. Le dictionnaire contient tous les mots, phrases, tournures et expressions. Certains dictionnaires prĂ©sentent Ă©galement le contenu des mots. Il existe aussi des k dictionaries. Si vous ne savez pas quels dictionnaires choisir, vous pouvez vĂ©rifier son Ă©valuation sur Internet ou demander Ă  un traducteur son avis.

      LES TRADUCTIONS RUSSES FRANÇAISES SONT NOTRE SPÉCIALITÉ !

      QUALITÉ DES TRADUCTIONS

      L’efficacitĂ© est au cƓur de nos traductions. Tout service que nous fournissons est transparent, fiable et satisfait les demandes des clients les plus exigeants. Nous avons des attentes Ă©levĂ©es et sommes fiers de pouvoir garantir la qualitĂ© de notre marque. L’amĂ©lioration continue fait depuis toujours partie de nos principes fondamentaux. Nous sommes guidĂ©s par les ambitions du client, notre travail nous plaĂźt et nous le traduisons en rĂ©sultats dans la langue cible qui vous plairont.

      NOTRE ÉQUIPE

      Notre travail est notre carte de visite, il allie la passion, une approche qui cherche Ă  rĂ©pondre aux besoins de l’Ă©poque exigeante dans laquelle nous vivons et une vocation Ă  l’excellence, quelle que soit la complexitĂ© de la mission. Notre Ă©quipe comprend des linguistes trĂšs motivĂ©s, des relecteurs (de langue maternelle française et japonaise), des chefs de projet et des spĂ©cialistes de la PAO, tous dĂ©sireux d’amĂ©liorer sans cesse leurs prestations. Tout cela est un gage d’efficacitĂ© et d’avantages commerciaux mesurables.

      SÉCURITÉ DES DONNÉES

      Nous aimons garder les secrets. Des valeurs intemporelles comme la confiance sont indispensables, c’est pourquoi nous vous donnons la garantie que les documents que vous confiez Ă  notre bureau de traduction seront traitĂ©s avec le plus grand soin. C’est la raison pour laquelle la sĂ©curitĂ© de l’information revĂȘt une telle importance pour nous, notamment la norme ISO 27001.

      Les informations confidentielles sont aujourd’hui la norme et nous sommes conscients de leur importance dans tous nos projets. Nous utilisons les meilleurs outils informatiques pour nos rĂ©seaux et systĂšmes afin de pouvoir garantir la gestion nĂ©cessaire de vos donnĂ©es.

      TRADUCTION RUSSE

      TRADUCTION RUSSE FRANÇAIS DE SITES WEB

      GrĂące Ă  la traduction et Ă  la localisation de vos pages et entrĂ©es Internet et de votre application multimĂ©dia que nous proposons, nous vous permettons d’atteindre des partenaires commerciaux dans le monde entier et de rendre vos produits accessibles aux utilisateurs non seulement en Russie, mais aussi sur l’ensemble du marchĂ© mondial. Nos traducteurs peuvent traduire pour vous (initialement ou comme mise Ă  jour) sites web statiques ou dynamiques en HTML, SGML, XML, CGI, PHP, ASP ou Flash et, si vous le souhaitez, adapter leur contenu Ă  la communautĂ© locale et aux conventions en vigueur (y compris, bien sĂ»r, en ce qui concerne les recherches Google et l’alphabet cyrillique ou l’emploi de K dictionaries).

      TRADUCTION EN RUSSE ET DU RUSSE

      Vous trouverez ci-dessous les traductions vers le russe et depuis le russe les plus fréquemment demandées :

      Traductions standard et commerciales vers le russe et Ă  partir du russe ; traductions urgentes ; traductions assermentĂ©es ; traductions pour applications ; relecture ; localisation ; traduction de sites web en russe ; prĂ©paration de documents graphiques DTP ; interprĂ©tation vers le russe et Ă  partir du russe – simultanĂ©e et consĂ©cutive.