Language Engineering

We rely on the latest technological support that enables us to translate the file formats and interfaces with the editorial and content management systems of our clients in an optimal and cost-effective manner. We analyse your data and prepare your documents so that we can recommend a customised workflow. We look for technical solutions that would enable us to integrate your editorial and content management systems directly into the translation process. This saves a huge amount of time and results in improved quality, since time-consuming copy-paste procedures can be dispensed with and at the same time, data and information can be prevented from being lost or altered incorrectly. Language Engineering is also part of the translation process of audio-visual content or multimedia. Skrivanek provides technical solutions for subtitling, voice-over etc. in numerous languages.
How do you profit from Language Engineering:
 
  • Involvement of the client in project preparation.
  • Low risk of information loss.
  • Saves costs due to reduction in process steps.
  • Saves time through direct interfaces with the client’s editorial and content management system.
  • Improves quality through reduced losses due to direct contact.

Over 20 years of experience!

 
We provide professional translations that meet the highest quality standards.

3+

 
million translated words in 2018


100%

 
of our clients would recommend us


30%

 
of our clients order exclusively from us


What our customers have to say about us


We are a very recent customer. Very fast first translation. We look forward to successful collaboration.


Continue with the same level of service and quality. Well done!


Very satisfied so far!


Sometimes I am obliged to work with other companies but when I have the choice I work mainly with you.


Good translation, good quality and, as far as we’re concerned, better than the translation agencies we used before.

440